안녕하세요 여러분.
미국 시트콤 ‘Friends’를 가져와 봤어요.
방영 당시, 초절정의 인기를 얻어, 지난 시즌(총 10 시즌) 내내 많은 시청자의 마음을 사로잡은 작품입니다.영어공부 미드 추천작으로 큰 사랑을 받고 있는 대표적인 시트콤입니다.
Friends에 대한 첫 포스트답게 시즌 1의 첫 에피소드로 먼저 오픈했습니다.첫 번째 씬은 6명의 친구 중 한 명인 Rachel이 등장하기 전 씬입니다.
주인공들이 단골 카페에 앉아 이야기를 나누고 있습니다.왼쪽은 Pheobe 오른쪽은 Ross입니다.

- Whydoeseveryone keep fix ating onthat? – 왜 하나같이 그 얘기만 꺼내?
- *keep 동사ing: 계속 OOO하다, 쉬지 않고 OOO하다 *fixateon: 집중하다, 집착하다 runawaybride(결혼식 전에 도망친 신부) Rachel을 포함한 6명의 친구들이 Monica 아파트에 모였습니다.

- Anyway, if you don’t feellike being alonetonight, – 저, 혼자 있기는 좀 그렇잖아.
- * not feellike 동사ing : OOO할 생각이 안 나, 내키지 않아

- Joey and Chanlder are coming over to help meput to gether my new furniture. – 조이와 챈들러처럼 우리 집에 와서 가구 조립이나 하자.
- *come over : 놀러가기, 방문하기 * help 사람(to) 동사의 원형 : OOO가 OOO가 되도록 돕는다.

- Yes, we arevery excited a bo utit. – 빨리 하고 싶어 죽겠다.
- 영어공부 미드 추천작 Friends의 6명의 주인공 중 Chandler는 위트와 장난기 넘치는 인물입니다.(위 사진의 세 남자 중)
- Ross의 집에 가서 가구 조립하는 일을 돕는 건 재밌는 일이 아니에요.일부러 쓸데없이 본심과 다르게 말해요.

- But Ithink I’m just gonna hangouthere tonight. It’s been a long day. 오늘 여기 있을게. 여러모로 피곤한 날이니까요.
- *hangout : (특별한 일을 하지 않고) 그냥 있어, 시간을 보내다 *alongday:(여러가지 일이 많아서) 피곤한 날, 힘든 날 영어공부 미드 추천 <프렌즈> Monica는 궁금해하던 사람과 데이트를 하게 됩니다.
- 그런데 그 사람이 Monica에게 거짓말을 했어요.그 사실을 뒤늦게 안 Monica는 억울해서 친구들에게 호소해요.

- I can’t believe you didn’t kno witwasaline! – 그걸 믿다니 정말 어이없군.
- *line : 작업용 코멘트
- “I can’t believer youdidn’t know it wasaline”은 직역하면 “그것이 작업용 코멘트라고는 믿을 수 없다”입니다.
- 다만 번역 후 최종 결과물인 한국어 문장을 자연스럽게 재미있게 읽을 수 있도록 하는 것이 좋습니다.직역해서한국어문장이괜찮으면그때직역을하시면될것같습니다.
- can’t believe 는 이해하기 힘든 상황에서 나오는 말입니다.
- Joey는 Monica가 너무 뻔한 말에 속아 버린 것이 어이가 없어서 폭소를 터뜨립니다.이런상황을잘살리기위해서는직역보다는그걸정말이라고믿느냐,뻔한말에속아넘어가다니,왜거기로옮겨?”라고말하는것이좋습니다.
- 제가 영어공부 미드추천으로 Friends를 선택한 이유는 위의 대사처럼 일상에서 자주 쓰이는 표현들이 자주 등장하기 때문입니다.(괜히 영어공부 드라마로 인기가 있는 건 아닐까요?) 일자리를 구하기 위해 면접을 보러 갔던 Rachel이 카페에 들어옵니다.

- Guess what? – 여기 주목해줘.
- Rachel의 웃는 얼굴을 보고 Ross는 Rachel이 취직을 했다고 생각합니다.

- You gota job? – 취직했어?

- I’m trained for nothing. – 아무것도 못하는데 누가 날 뽑겠어?
- *trained: 숙달된, OOO가 잘하는

- I was laug hed att welve inte rview stoday. – 면접 본 12군데에서 나한테 장난하냐고 물어봤어.
- * laughat : OOO을 웃다 *be동사 laughedat : 조소를 사다, 조소의 씨앗이 되다

- Yet you’re surprisingly upb eat. – 면접 실패한 사람치고는 너무 밝은데?
- *upbeat: 경쾌한, 기분 좋은 *surprisingly: 의외로 취업에 실패한 Rachel은 기분전환으로 아버지의 카드기회로 쇼핑을 했습니다.Monica 아파트로 돌아온 친구들은 Rachel에게 신용카드를 발급받아야 한다고 부추겨요.


- Come on, you can’t live offyo uparents your whole life. – 평생 부모님 곁으로 살 수 없잖아.
- *liveoffOO : OOO에 의지하다, 달라붙다 *whole : 전체의

- Giveherabreak. It’s hard being on youown for the first time. – 잘해줘. 경제적 독립은 말이 쉽다.
- * give OO Oabreak : OOO의 사정을 봐주다, 참작하다 * on OO’sown : 혼자, 스스로 * for the first time : 처음
- Rachel은 경제적 독립의 첫걸음을 잘 내디딜 수 있을까요?
- 이후 이야기가 궁금하다면 영어공부 미드 추천 작품인 Friends의 첫 시즌, 첫 에피소드를 시청하시기 바랍니다.