8일차 넷플릭스 프렌즈 시즌5 14화의 비밀은 없다.

<넷플릭스에서 상황 에ー션 코미디를 보고영어 표현 수집 2>프렌즈 시즌 5 제14말 비밀은 없다.

Huh… I’d say from the looks of it our naked buddy is moving. 우리의 벌거벗은 친구가 이사하도록이야.Ironically, mostoftheboxesseemtobelabeled”clothes.” 공교롭게도 상자마다 “옷”이라고 쓰인 Ahh, U’mgoingtomissthatbig, old, squishybutt. 그 부드러운 엉덩이가 그리어.And we’re done with the chicken fried rice. 치킨 볶음밥은 다 먹었다.I’ll be so cool to live across from you guys. 너희들과 근처에 살면 되잖아.Yeah hey, then we could do that telephone thing you know, well, you have a can we have a can and It’s connected by a string. 그럼 전화 놀이도 있고 알지? 너 깡통 하나, 우리도 깡통 하나 실로 연결하는 것 있잖아.

Ican’tbelieveIneverrealizedhow-howgreatitis. 이ㅣ집이 이렇게 좋다니 Well, Thatisbecauseyoureyeimmediatelygoestothebignakedman. 알몸의 남자에 눈이 쏠렸기 때문 Andfilloutanapplication, orI’mgoingtobeatyoutoit. 빨리 입주 신청서를 작성하고 그렇지 않으면 내가 갖다(그것에 대해서 내가 선수 치기할 것 같군요.)Well, IneverthoughtI’dsaythisbutI’mgoingtogouseuglynakedguy’sbathroom. 살아 있었다면 이런 날도 있다구.못생긴 알몸의 화장실을 사용하지 않으면.

You mean, whenever Monica and Chandler were, like, you know,”Doing laundry”or going”Grocery shopping…”all that time Minica spent on the phone with”Sad linda from camp”?그러니까 모니카와 챈들러가 빨래하러 가거나 무언가를 사러 간 게 전부? 린다와 하루 종일 전화한 것도?

Youmean, Howthey’refriendsandnothingmore?우리가 친구 이상이 아니라는 것?Wewereatuglynakedguy’sapartmentAndwesawthemdoingitthroughtthewindow. 못생긴 알몸의 집에서 보면 둘이서 창가를 했다.

Nowallthelyingandthesecretswillfinallybeover. 그러면 거짓말과 비밀은 모두 사라질 거다.Orwecouldnottellthemweknowandhavealittlefunofourown) 아니면 가르치지 않고 저희끼리 재미를 보자마자 We’llgivethemabunchoflaundrytodo. 빨래를 한아름 된다 Youknowwouldbevenmorefun?더 즐거운 일이 있다.Yeah, No. I want to do phoebe’s thing. 비가 더 좋다.Ican’ttakeanymoresecrets. Howarewegoing to mess with them.

Actually, You’rethoneperson Ican’tellthisto and theoneperson Iwant to themost. 사실 너라서 할 수 없어. 알아주길 간절히 바라긴 하지만. (사실, 당신은 내가 이것을 말할 수 없는 유일한 사람이고 내가 가장 원하는 유일한 사람입니다.)Ithink It’s justthat I haven’t been withaguyinsolong. 나 남자 사귄지 꽤 됐어.

Ijust think that you misunder stoodher. 자기가 오래 했겠지 Shwasalloverme. 노골적이었던 It’s not flexed rightnow. 지금은 힘을 쓰지 않아서 그래

You don’t mind, doyou?that would really help meoutalot. thanks. 괜찮지? 이 은혜는 절대 잊지 않을게

Anywordontheapartmentyet?집은 어떻게 됐어?I’ve gottheedge. 나는 남들보다 유리하다 I know It’s notexactlyethical but Isenthimalittle bribetotipthescales in my direction. 도의에는 맞지 않겠지만 뇌물로 기름을 발라놓은 You workmakes mesad. 나는 슬퍼진다. I wassosurethat was going to work. 저러면 통할 줄 알았던 We’re going to catch the at movie. 이대로는 영화 놓칠 것 같아.Sonow do you believe that she’s attracted to me? 벌써 피비가 나에게 반했다는 말을 믿어?

You gobackoutthere and youseducehertill shecracks. 다시 가서 항복선언을 받아라

Andhats of ftophoebequite acompetitor. 피비군에게 경의를 표하는 대단한 적이었다.

error: Content is protected !!